Вдали от дома: как челябинская семья сменила суровый Урал на экзотический Вьетнам

Вдали от дома: как челябинская семья сменила суровый Урал на экзотический Вьетнам

Сайт U24 продолжает рассказывать о южноуральцах, которые решились сменить родные просторы на зарубежные страны. Сегодня познакомим вас с историей челябинской семьи Катерины и Станислава Петренко, которые не побоялись сделать шаг в неизвестность и теперь абсолютно счастливы.
 
Катерина и Станислав познакомились в октябре 2016 года. До знакомства со своим будущим мужем Катя окончила Южно-Уральский государственный университет, факультет психологии. Затем поступила в магистратуру на сотрудника правоохранительных органов и параллельно работала специалистом по раннему развитию в детском клубе. Станислав же в свое время рано пошел работать. Свою трудовую деятельность он совмещал с учебой в Уральском институте бизнеса, где участвовал во всевозможных мероприятиях, например, таких, как КВН и мистер института. После окончания ВУЗа молодой человек продолжил работать в сфере продаж. Когда Станислав познакомился с Катериной, он работал в моно-брэнде, связанным с техникой Apple. Через два месяца после знакомства, Станислав сделал предложение Катерине и она согласилась.
 

— Мы задумались, куда отправиться в свадебное путешествие. Долгими поисками набрели мы на YouTube-канал, где парень рассказывал о жизни во Вьетнаме. И мы начали жадно впитывать информацию. С каждым днем раззадоривая интерес к этой стране. И вот, одним вечером мы переглянулись и выпалили, как на духу: «А давай попробуем уехать во Вьетнам?». Мы так вдохновились, что начали собирать информацию, а еще, параллельно, тайно поженились, потому что хотелось скорей поменять документы и начать двигаться к заветной цели. Мы начали все смотреть, изучать. Помню, как было страшно волнительно, но когда мы купили билеты в один конец, то поняли — это Рубикон. Все. Пути назад нет. И стало как-то легче. Родные сначала были в шоке: «Как в другую страну? Во Вьетнам? Это же бедная страна? Что вы там делать будете? Кем работать?». Но все же приняли наше решение. А сейчас очень рады за нас, — рассказывает Катерина.


В Челябинске у молодых людей была стабильность: квартира, машины, работа. Во Вьетнаме у них не было ничего и никого, но поддержка друг друга помогла в незнакомой стране быстро адаптироваться.
 
— Чтобы переехать во Вьетнам от нас требовались, в первую очередь, решимость и большое желание. К этому всему приложился план в формате того, что нужно сделать: визы, примерный план на первое время, возможность узнать у местного населения через группы в «ВКонтакте» о порядке цен на жилье, байки и вообще про жизнь во Вьетнаме. Плюс замена документов в России, создание банковских карт с долгим сроком использования и поиск билетов, — рассказывает Станислав.

— Трудно было добираться до Вьетнама. Мы летели с пересадками «Екатеринбург — Стамбул — Хошимин — Нячанг». В пути двое суток и, когда добрались до Нячанга, мы были жутко уставшие, с огромными рюкзаками и кашей в голове: «Куда идти? Что делать?». Но потом мы увидели рассвет, побежали к морю, и так хорошо стало. Столько счастья. Мы добрались. Мы смогли. Мы сделали это. А так, мы просто взяли и сделали. Без интерпретаций: «А что если? А вдруг нет?». И это нам помогло, — говорит Катерина.
Ребята живут в столице провинции Кханьхоа в центральном Вьетнаме, городе Нячанг. Он примечателен своими пляжами с белым песком, местами для дайвинга и островами.



— Мы живем в городе Нячанг – это туристический город. В будущем планируем проехать весь Вьетнам на байке. Все нравится: море, фрукты, цены, простота. Живешь, никому ничего не доказывая, как душа пожелает. Здесь даже самый богатый вьетнамец может ходить в затертых шортах и футболке за три копейки. Никто не хвастает. Дискомфорт первое время доставляет движение: бешеный поток байков! Не понимаешь, как перейти дорогу. Но ко всему привыкаешь и вот и я, и муж уже самостоятельно ездим на байках. Также сложно привыкнуть к Вьетнамской небрежности и беспечности. «Все сложное — значит не правильно» — девиз вьетнамцев. Они никогда никуда не торопятся, все оставляют на потом. Если сейчас сиеста — они бросают дело на половине и бегут спать. С ними нельзя договариваться. Они не обязательны, плюс очень обидчивы. Если ты указал им на ошибку, или усомнился в них, то все, демонстративная обида обеспеченна. Но, в их оправдание, могу сказать, что они также от всей души радуются, обнимаются, тискаются, но только по отношению к другу. Парочкам на улице все это делать нельзя, не принято. А еще они не отходят от правил, и у них напрочь отсутствует гибкость ума. Вьетнамцы любят русских. Но только не тех, кто с голым пузом, с банкой пива и короной на голове, орущих им в уши: «Я же тебе русским языком говорю, сколько стоит мангоооооооо? Мангооо? Алооо? Ты что не понимаешь?» — таких русских здесь не любит никто. Ведь важно помнить: ты в чужой стране. Будь вежлив. Относись с уважением. К сожалению, об этом помнят не все, — рассказывает Катерина.
 
— Нравится, что здесь первая линия, море, рядом находится много интересных мест: рыбацкие деревушки, водопады, французский городок в горах. Мне не хватает снега. Со времени жизни в Челябинске с нашей невероятной сменой погоды и суровой зимой — очень полюбил сноуборд и катание на велосипедах. Если велосипеды во Вьетнаме найти можно, хотя тут с местным движением вдоволь не покатаешься, то вот с заснеженными вершинами все гораздо сложнее. Ближайшее место, где можно покататься — это Южная Корея, те самые места, где проходили олимпийские игры, но к счастью здесь нашлась замена этому занятию — серфинг. Не всегда нравится, что вокруг много туристов, хотя это волшебная атмосфера по большей части здесь всегда, люди на позитиве, потому что они целый год ждут этого отпуска. Но не все туристы одинаково хороши, хотя среди вьетнамцев тоже хватает безбашенных ребят, которые не знают, что такое чувство такта. Не знают ничего о правилах дорожного движения и о формате личного пространства. Вьетнамцы не парятся, они живут в южных широтах, здесь везде вокруг в воздухе витает аура пофигизма. Главное слово для них, если ты заявляешься к ним после 12 часов дня с какой-то просьбой, будь то ремонт байка или какой-то заказ, — «Тomorrow!», то есть «завтра». А также они чтут предков — это целый культ, и не дай бог ослушаться старших. Потихоньку и все живущие русские здесь, так или иначе, превращаются во вьетнамцев и перенимают их пофигизм, — делится Станислав.


По словам Екатерины, есть несколько главных правил, соблюдая которые, любой иностранец становится истинным вьетнамцем. Например, такие, как спать на байке, будучи пассажиром или уже не удивляться анархии на дорогах, и, даже, если произошло ДТП, но без пострадавших, то спокойно разъезжаться. Стал спокойным, улыбчивым, неторопливым и хладнокровно относишься к тараканам и пробегающим крысам, то это тоже значит, что ты становишься вьетнамцем. Также, если во время солнцепека понимаешь, что лучше всего спрятать под одеждой все тело. И такие правила, как навешать кучу пакетов на байке и ехать, как будто, так и должно быть, больше не всматриваться какими руками тебе готовят еду и не пропустить ни одного встречного малыша без тисканья и улюлюканья — тоже говорят о том, что ты стал истинным вьетнамцем.
 
Периодически нашим землякам, как собственно и всем вьетнамцам нужна медицинская помощь. По словам наших собеседников, медицина во Вьетнаме достаточно развита.
 

— Зубы, к примеру, тут лечить одно удовольствие: по деньгам и в плане специалистов. Все на уровне хороших частных клиник в Челябинске, только раз в десять дешевле. Также здесь есть учреждения государственного порядка и частные клиники разного полета, от недорогих центров до крупных вьетнамских корпораций. В целом обслуживание хорошее и относительно недорого. Например, наблюдение беременной девушки с 12 недели до момента родов — 1000 долларов включая все УЗИ и приемы у врача, плюс сами роды, — рассказывает Станислав.
 
Первое время молодые люди не могли есть азиатскую еду, скучали по русскому картофельному пюре с котлетой, но потом распробовали, и даже некоторые блюда им полюбились. Но все же в плане домашней готовки мало что изменилось, готовят все также себе привычные блюда.
 
— Первое время я не могла есть азиатскую еду, хотелось котлет и пюрешечку. А потом распробовали. Правда кофе со льдом и неимоверным количеством сгущенки я до сих пор не могу пить (это их самый любимый напиток). Ну, а суп фо иногда очень даже вкусно. Местные жители обожают рыбный соус. Льют его ведрами. Сначала мы не понимали, а теперь сами едим. Вьетнамцы едят в местных кафешках. Потому что они повсюду и очень дешевые, за 20 донгов тебя накормят рисом, добротным куском мяса, жареным яйцом, свежими овощами и супчиком. Сказка. Первое время мы не верили своим глазам и ели только в местных кафешках. К слову, они очень колоритные. А по поводу готовки: мы освоились и стали готовить дома. Те же борщи, котлетки, поэтому ничего сильно не изменилось, в этом плане, — рассказывает Екатерина.


Сейчас Станислав работает ювелирным специалистом в крупной компании, которая занимается производством украшений из драгоценных камней, добытых на территории Вьетнама.
 
— Работу найти было не трудно, труднее было на нее попасть, очень хорошая компания с большими возможностями! Опыт работы в крупных компаниях в России помог без труда освоить новую нишу и изучить целый пласт технологий связанных с ювелирным делом, —делится молодой человек.
 
Екатерине также помог опыт в Челябинском детском клубе. Девушка сейчас работает сама на себя — специалистом по работе с детьми.
 
— Все как-то хорошо сложилось. Видимо вселенная была за наш переезд. Месяц мы осваивались, а потом я устроилась в садик для русских детей. Поняв, что меня не устраивает политика детского сада, я решила, что достаточно компетентна в гуманной педагогике и психологии. И начала работать сама на себя. Путем сарафанного радио обо мне стали узнавать и Ушинская база стала большой, — рассказывает девушка.
 
Жизнь во Вьетнаме кардинально отличается от жизни в России.
 
— Здесь люди совсем другие: они проще, всегда улыбаются и делают комплименты, всегда помогут, даже если их не просят. Женщины здесь самодостаточные. Хочется отметить внешний вид страны. Несмотря на то, что Азия считается грязной, здесь очень живописно. Дворники метут даже ночью, поэтому здесь почище, чем в некоторых городах России. Из транспорта, в основном байки, велосипеды и вело-байки. Местный народ любит спорт, которым занимаются все от мала до велика. В спорт-зале любая бабушка даст фору молодой девушке. А на улицах повсюду тренажеры. Также здесь совсем другой режим. Подъем обычно в пять утра, а после десяти вечера ты редко увидишь в окнах свет. Нам было сложно привыкнуть к такому распорядку, но позже поняли, какое это спокойствие и уединение. Здесь ты чувствуешь себя свободным, ты никому не должен и тебе никто ничего не должен. Цены более доступные, чем в России. И, конечно же, традиции. Здесь их очень чтут. Культ предков — одна из важных. Есть у них уголочек, со статуями, вкусняшками, палочками волшебными. Утром и вечером все это дело оживает. В любом доме и заведении это есть. А какие здесь Храмы, — делится Екатерина.


Одно из самых ярких воспоминаний проживания во Вьетнаме — это то, как ребята пережили свой первый тайфун в ноябре прошлого года.
 
— Сначала было жутко страшно, плюс бессонная ночь давала о себе знать. В голове, как ни странно, всплывали мысли о семье. Хотелось позвонить, но мы сидели в кромешной мгле. Вокруг все топило. Капало сверху, снизу, сбоку. Мы хаотично пытались избавляться от воды, но, мне кажется, что это было самое бесполезное занятие в мире. Чувствовали себя как на «Титанике». И наружу не выбраться, и внутри с каждой минутой все страшнее. Ко всему нагнетали звуки ветра. Жуткие, душераздирающие. Ветер был такой силы, что наши двери держались на честном слове и молили о пощаде. В этот самый момент чувство беспомощности одолевало. Все что оставалось — это просить у вселенной прекратить это, параллельно выжимая тряпку. Но знаете, слез не было, истерик тем более. А под конец, даже смирение какое- то пришло. С шести до десяти утра мы «сражались» со стихией, но осознав свою беспомощность, приняли решение остановиться: «Как там Мама?» — эта мысль не покидала меня. И вот как не верить после этого в космическую связь, родителя и ребёнка. С этой мыслью, мокрая и напуганная я уснула. На полу река, да и ладно. Сил больше не было. Проснулись мы в пять вечера. Все стихло. Спускаюсь с кровати. Мокро. Одеваемся и едем смотреть последствия. Как итог: вырванные с корнями деревья, заборы, вывески, крыши. Масштаб пугает. Мне хочется обнять мужа и спрятаться. Туда, где тепло, сухо и хорошо. Пытаемся найти хлеб — все раскупили. Прилавки пустые. Очереди до небес. А света в городе практически нет. Приезжаем домой. Спускаемся к соседям. Три свечи на столе, вкусности, которые наскребли, и приятные разговоры. Успокоились. Отвлеклись. Вместе переживать неприятности куда лучше, — вспоминает Екатерина.
 
Александра Смышляева

Фото представлены героями материала
 

Читайте также



поделитесь с друзьями ссылкой

 

Оставить комментарий

* - отмечены поля, обязательные для заполнения.
Опубликованные сообщения являются частными мнениями лиц, их написавших.
Редакция сайта за размещенные сообщения ответственности не несет.
Система Orphus

Дорогие друзья!

Присылайте нам свои предложения и замечания по адресу:

support@u24.ru